Entrevista a Kusi Killa (parte 2)

Entrevista a Kusi Killa (parte 2): chakana, Inti Raymi

IRUYA, Salta, Argentina, junio 2017.- Entrevista a Kusi Killa (parte 2). La profesora de lengua runa simi (quechua), habla de la Chakana, la cruz cuadrada de los Andes como se la denomina también. Esta constelación es conocida en el mundo occidental como la Cruz del Sur, y es un símbolo muy importante para la cultura andina, cargado de significados transcendentes.

Ya a poco tiempo de jubilarse, Kusi Killa comenta que quiere seguir visitando Iruya. Y se ríe un poco de ciertos achaques de salud que la aquejan:

Yo voy a seguir siempre con mis hermanos, en los momentos más necesarios. Me llaman como para sahumar, como para curar una casa, o para alguna inauguración de una Biblioteca. Aunque renga, renga, pero voy a llegar.

Kusi Killa es muy requerida tanto en Iruya como en otros lugares de la provincia de Jujuy, para realizar ceremonias, como por ejemplo a la Pachamama, o el Inti Raymi. A propósito de esto, y como se acerca la fecha, cuenta que están tratando de organizar justamente el Inti Raymi con un grupo de iruyanos interesados. Y agrega además que no es una ceremonia simple, ya que requiere de preparación y disposición. Y se realiza justamente al salir de la noche más larga del año, con esa salida del sol, que coincide aproximadamente con el 21 de junio del calendario gregoriano.

Antes de despedirse, expresa un hermoso pensamiento en lengua runa simi primero y luego en castellano:

Que en todo tiempo y espacio esté con nosotros el sol y para todos nosotros siempre brille.

Y antes de finalizar la entrevista a Kusi Killa (parte 2), tiene tiempo para cantar en idioma runa simi (quechua). Se trata de la canción «Ananau», del grupo Alborada, de Perú. La canción, cuenta Kusi Killa, se refiere a lo lindo, y a lo lindo de tus ojos que me están matando.

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: